Pastor: Father Titus Pau
Pastoral Assistant: Natalia Avina
Music Ministry: To Be Determined
Religious Education: Betty Schneider
Parish Council President: Bob Steele
Finance Council Chair: Chris Bolding
Homebound: Janice Talbert
Mobile Meals: Janice Talbert
Sisters In Spirit: Michelle Bowie
-Immediately after Both Masses this weekend (May 2 & 3), we will have May Crowning outside church (weather permitting).
-Inmediatamente después de ambas misas de este fin de semana
(2 y 3 de mayo), tendremos la Coronación de Mayo fuera de la iglesia (si el tiempo lo permite).
**************************************************************-Following May Crowning after Mass on May 2, St. Roberts will be celebrating Cinco de Mayo early with a Potluck dinner in the Parish Center. All in the parish are welcome and invited to attend!
-Tras la Coronación de Mayo, que tendrá lugar después de la Misa del 2 de mayo, la parroquia de St. Roberts celebrará el Cinco de Mayo por adelantado con una cena comunitaria en el Centro Parroquial. ¡Todos los miembros de la parroquia son bienvenidos e invitados a asistir!
***************************************************************************************************Confirmation will be at the Blessed Stanley Rother Shrine on Friday, May 8, at 6 p.m.
La Confirmación será en el Santuario del Beato Stanley Rother el viernes 8 de mayo, a las 6:00 p. m.
*****************************************************************************************************-Mother’s Day is Next Sunday, May 10. St. Roberts will have a special gift for all mothers after Mass Saturday and Sunday (May 9 & 10) as well as a breakfast of fruit, muffins, bread, juice, and coffee after Mass on Sunday, May 10, in the parish center. Please join us in celebrating all the mothers in the parish!
-El Día de la Madre es el próximo domingo, 10 de mayo. St. Roberts tendrá un regalo especial para todas las madres después de la Misa del sábado y del domingo (9 y 10 de mayo), así como un desayuno con fruta, *muffins*, pan, jugo y café después de la Misa del domingo 10 de mayo, en el centro parroquial. ¡Por favor, acompáñenos a celebrar a todas las madres de la parroquia!
**********************************************************************
NO habrá Adoración ni Misa del mediodía el miércoles 13 de mayo.
*************************************************************************************
-Our Lady of Fatima is Wednesday, May 13. St. Roberts will have a Rosary at 6 p.m. and Bilingual Mass at 6:30 p.m. It is requested that members of the parish wear white as during the rosary the children of the parish will be bringing up flowers to place in front of the altar and there will be a short song between each decade; this is to recognize the Visitation of the Blessed Virgin Mary.
-La festividad de Nuestra Señora de Fátima se celebra el miércoles 13 de mayo. La parroquia de San Roberto ofrecerá un Rosario a las 6:00 p. m. y una Misa bilingüe a las 6:30 p. m. Se solicita a los miembros de la parroquia que vistan de blanco, ya que, durante el Rosario, los niños de la comunidad llevarán flores al altar para colocarlas frente a este, y se entonará un breve canto entre cada decena; esto se realiza en conmemoración de la Visitación de la Santísima Virgen María.
**************************************************************************
-St. Roberts will have a Special Second Collection May 16 & 17 for Catholic Communications Campaign. This collection supports the work of the USCCB and the archdiocesan Communications Office to spread the word of Christ. Please begin prayerfully considering your donation.
-St. Roberts realizará una segunda colecta especial los días 16 y 17 de mayo para la Campaña de Comunicaciones Católicas. Esta colecta apoya la labor de la USCCB y de la Oficina de Comunicaciones arquidiocesana para difundir la palabra de Cristo.
Rosary/MASS TIMES:
Wednesdays/Miércoles - 12:00 p.m. Noon/12:00 p.m. del medio día
Saturday - Rosary in Spanish at 4:30 p.m. with
Mass in Spanish: 5:00 p.m. (Homily in English and/or Spanish)
Sábado - Rosario en español a las 4:30 p.m. con
Misa en español: 5:00 p.m. (Homilía en inglés y/o español )
Sunday/Domingo -Rosary in English at 8:30 a.m.
Mass: 9:00 a.m. (English)/9:00 a.m. (inglés)
Sunday - Rosario en inglés a las 8:30 a. m.
con misa: 9:00 a. m. (inglés)/9:00 a. m.
Confessions/Confesiones:
Saturday/Sábado- 4:00 pm - 4:50 pm
Wednesdays/Miércoles - 11:30 am - 11:55 am
Or by Appointment/O por cita
**UPDATED** OFFICE HOURS:/**ACTUALIZADA ** HORAS DE OFICINA:
Tuesday & Thursday/Martes y Jueves 1:30 p.m. -5:00 p.m.
Friday/Viernes 9:00 a.m. -4:00 p.m.
If you are a parishioner interested in Father Titus coming by for a “Blessing of your House”, please speak with Esperanza Lopez or Silvia Lopez so arrangements can be made for Father Titus to complete. This is open to ALL members of the parish. This can be done Saturday morning or afternoon before Saturday Mass.