Pastor: Father Titus Pau
Pastoral Assistant: Natalia Avina
Music Ministry: Greg Fisher
Religious Education: Betty Schneider
Parish Council President: Bob Steele
Finance Council Chair: Chris Bolding
Homebound: Janice Talbert
Knights of Columbus: John Thomas
Mobile Meals: Janice Talbert
Sisters In Spirit: Debi Reagan
Bulletin Editor: Jose M. MarullSpecial Events
Sisters in Spirit will have a meeting after the 9 a.m. Mass on Sunday, May 18.
Las Hermanas en Espíritu tendrán una reunión después de la Misa de las 9 a.m. del domingo 18 de mayo.
************************************************************************
On Saturday, May 31, there will be a parish-wide Birthday Celebration dinner/party for Father Titus immediately following the Saturday evening 5 p.m. Mass (approximately 6 p.m.) in the parish center. Corpus Christi parishioners are being invited to join us in the celebration. If you will be attending, please place your name on the sign-up sheet in the narthex no later than Sunday, May 25, so we can have a head count for food. There are also sign-up sheets in the narthex if you are able and willing to assist with decorating, meal prep, and/or clean-up for this celebration. The 5p.m. Saturday evening Mass on Saturday, May 31, will be Bilingual.
El sábado 31 de mayo, se celebrará una cena/fiesta parroquial para celebrar el cumpleaños del Padre Titus inmediatamente después de la misa vespertina del sábado 31 de mayo a las 5 p. m. (aproximadamente a las 6 p. m.) en el centro parroquial. Invitamos a los feligreses de Corpus Christi a unirse a la celebración. Si asistirá, por favor, anote su nombre en la hoja de inscripción en el nártex a más tardar el domingo 25 de mayo para que podamos hacer un recuento de las personas que recibirán los alimentos. También encontrará hojas de inscripción en el nártex si puede y desea ayudar con la decoración, la preparación de las comidas o la limpieza para esta celebración. La misa vespertina del sábado 31 de mayo a las 5 p. m. será bilingüe.
***************************************************************************************
Save the Date! Saturday, August 2, St. Robert's is planning a group journey to 2-3 sites for the Jubilee Pilgrimage this year. Carpooling from St. Robert's will be available. This will take place Saturday morning/early afternoon. More details to come as we get closer to the day.
¡Reserven la fecha! El sábado 2 de agosto, San Roberto está planeando una peregrinación grupal a dos o tres lugares para la Peregrinación del Jubileo de este año. Se ofrecerá servicio de coche compartido desde St. Robert's. Esto tendrá lugar el sábado por la mañana o a primera hora de la tarde. Próximamente se ofrecerán más detalles a medida que se acerque la fecha.
Rosary/MASS TIMES:
Wednesdays/Miércoles - 12:00 p.m. Noon/12:00 p.m. del medio día
Saturday - Rosary in Spanish at 4:30 p.m. with
Mass in Spanish: 5:00 p.m. (Homily in English and/or Spanish)
Sábado - Rosario en español a las 4:30 p.m. con
Misa en español: 5:00 p.m. (Homilía en inglés y/o español )
Sunday/Domingo -Rosary in English at 8:30 a.m.
Mass: 9:00 a.m. (English)/9:00 a.m. (inglés)
Sunday - Rosario en inglés a las 8:30 a. m.
con misa: 9:00 a. m. (inglés)/9:00 a. m.
Confessions/Confesiones:
Saturday/Sábado- 4:00 pm - 4:50 pm
Wednesdays/Miércoles - 11:30 am - 11:55 am
Or by Appointment/O por cita
OFFICE HOURS:
Monday-Wednesday/Lunes-miércoles 2:30 p.m. -5:00 p.m.
Friday/Viernes 9:00 a.m. -4:00 p.m.
Saturday/Sábado 2:30 p.m.-5:00 p.m.